Sunday, November 07, 2021

2021/133: The Book of Atrix Wolfe -- Patricia McKillip

...the Hunter lifted a fistful of torn pages to his teeth, bit into them. Blood ran down his mouth, as if words bled. Talis swallowed, his throat paper-dry. [loc. 1400]

Twenty years ago, the mage Atrix Wolfe created a monster to stop a war. Peace came at a terrible cost: death, infertility, a mute child scrubbing pots in the castle kitchen. Atrix Wolfe eschewed magic and shapechanging, and turned away from humanity, working as a healer of animals in an isolated mountain village. But then Talis, heir to one of the kingdoms saved and doomed by Atrix Wolfe, discovers an ancient spell book, where the words on the page don't mean what they say.

I am not generally an afficionado of high fantasy, but I've loved McKillip's prose since I discovered the Riddle-Master trilogy at an impressionable age. This is very much in the same style -- lush, rich, allusive, mythic -- and though I didn't especially empathise with any of the characters (except possibly the mute, amnesiac Saro, staring into the cauldron as she washes saucepans) I enjoyed the sensory richness of the world in which the story plays out. The tangle of stories -- Atrix Wolfe, Talis, his brother Burne, Saro, the Hinter -- resolves in a satisfactory way. Justice is achieved; there is a brighter future for the kingdoms of Pelucir and Chaumenard; Saro remembers herself; the Hunter, who is truly terrifying and who echoes many forest-myths, finds mercy.

An intriguing allegory for weapons of mass destruction, and a moral story about the power of words and the need for precision: I don't think it will end up as one of my favourite of McKillip's novels, but in several ways it feels more mature, and more grounded in the 'real' world, than her earlier work.

A note for non-American readers: pronounced with an American accent, 'Saro' and 'sorrow' are homonyms. I was confused by the characters' confusion until I realised this!

No comments:

Post a Comment